Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
族主义高涨
环境下,反对法国殖
者
斗争开
了。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
族主义高涨
环境下,反对法国殖
者
斗争开
了。
De nombreux pays ont connu le nationalisme.
许多国家都经历了族独立运动。
Le réalisme l'emportera sur le nationalisme.R.M.
现实将带走他族主义。
En fait, ces discussions avaient commencé au XIXe siècle avec le renforcement du nationalisme.
随着族主义
加强,
十九世纪确实开
了这样
协商。
Les forces du mal et du nationalisme sont-elles trop fortes pour pouvoir être contrées?
难道就无法战胜这种强大恶势力和
族主义势力吗?
À l'ère de la mondialisation, l'unilatéralisme et le nationalisme sont des voies sans issue.
全球化时代,单边主义和
族主义都是行不通
。
Il faut reconnaître que le sport est très influencé par le nationalisme.
必须承认,体育运动受到了种族主义严重侵蚀。
Évidente également est la menace du nationalisme extrémiste et des conflits interethniques.
欧安组织地区还明显存极端
族主义和种族内部冲突
威胁。
Certains événements résultant des guerres, des replis identitaires et des nationalismes "ethnocentriques" favorisent ces discriminations.
战争造成了各种形势,族裔要求或“族裔中心”族主义运动助长了这种歧视。
Peut-on considérer la mondialisation et le nationalisme comme opposés?
全球化和族主义是对立
吗?
Malgré nos liens réciproques, le nationalisme n'a pas disparu.
尽管我彼此相连,但
族主义并没有消失。
Le nationalisme économique cause pourtant du tort à tous les pays.
经济族主义对所有经济体都有损害。
La Constitution consacre le principe du nationalisme turc.
宪法庄严载入了土耳其族主义原则。
Le nationalisme continue de saper le système politique et juridique.
族主义情绪依然削弱政治和法律制度
概基。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟追求激进
族主义
议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制
。
Cette évolution pourrait être cause d'instabilité, surtout si elle devait s'accompagner d'une montée des nationalismes.
这种变化可能不稳定,尤其是如果伴随族主义
崛起就更有可能。
Le système étatique repose sur le principe du nationalisme constitutionnel et territorial.
国家制度是基于宪法/领土族主义
原则。
Où est le lien entre la foi et le nationalisme ou la nationalité?
信仰如何同族性或
族主义发生联系?
Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.
以这个菩萨代替了传统外来菩萨,十世纪
和尚
出于
族主义考虑。
Le nier, c'est nourrir l'humiliation. Ce serait donner raison au nationalisme, au fanatisme, au terrorisme.
否认这一条,就会播下羞辱种子,挑起
族主义、狂热主义和恐怖主义
火焰。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
false